Tuesday, October 4, 2022

May You Emerge Safely On The Other Side

The First To Arise, a wetplate photograph by Shane Balkowitsch, 2016. 
Uŋmáčhetkiya Yakpáptapi Kta Héčha
May You Safely Emerge On The Other Side

By Dakota Wind

Tȟokéya Inážiŋla tókhi éyaye hé? Thíyata oníčilapelo. Uŋmá ečhíyataŋhaŋ iyáye. Waŋná Čhaŋkú Wanáǧi maní. Čhaŋkú Tȟó maní. Tókša akhé waŋčhíyaŋkiŋ kte. 


Where have you gone First To Arise? They have called you home. You have gone on to the other side. Now you walk the Spirit Road. You walk on the Blue Road. I will see you again for certain. 


Lekší Kevin Locke loved the land. When he was home he regularly ran on the prairie steppe above the floodplain of the Missouri River, overlooking Lake Oahe. His home, in the community of Wakpala, S.D. overlooks the water. Day or night, light from the sun or moon stretches across the water and illuminates his home. During the darkest nights and coldest days of winter, his home is filled with earnest love for family and land.


One of his favorite places to run was at an old Sahnish (Arikara) village site close to his home. He wondered if it would be a good place to camp in the old days and looked at the site as though for the first time. Lo! There, he saw the evidence of a village from days gone by. Depressions in the ground where once stood great earthlodges. Time, erosion, and development took much of the old village. Thereafter, when he ran there he imagined running through a living village filled with laughter and singing in the air. The wind that swirled about him at the same time when he ran there, was the same wind that swirled then and there in a different distant time long ago; this same wind carried the smell of joy and prayer across the water and into the sky. 


Lekší loved to dance. He refused to contest dance. The only one in competition for excellence he danced against was himself. He was renowned for hoop dancing, storytelling, and playing the traditional northern plains Indian flute. Kevin cultivated excellence in others too. When he saw the best in others he would say so, and further, he would tell others. 


Lekší would say he was not a singer, yet he frequently sang. He loved and shared the songs he heard and learned from the elders of his youth. He listened to the mystery of creation. Swallows would swoop by and let him know he needed to brush his hair. Western Meadowlarks perched outside his home and sang in the New Year each spring, and each fall fond wishes for a safe emergence on the other side of winter. We just have to stop and listen for revelation in the quiet moments of creation. 


Lekší believed that it was important to sing. Song renewed one’s identity and connection to the landscape. Song renews cultural identity. There is an exchange of energy, like electricity, between people who sing together. Long before Scientific American studied choirs and discovered that people who sing together their heartbeats synchronize, the Očhéti Šakówiŋ made this natural observation. Kevin explained it simply as: Lowáŋpi čhaŋná čhaŋtiyapȟa akhÍptaŋ hečhé, or “When they sing together, their hearts beat as one.” 


Lekší would say he was not a singer, yet he frequently sang. The singing voice is the most precious instrument of the Očhéti Šakówiŋ. As an instrument of the Great Plains, the singing voice is known to carry several miles and still be understood. In an arid landscape with the near constant presence of the wind, the Lakȟóta language was a language of the wind. The rattle is the essence of hail; the drum the essence of thunder; the flute the essence of the wind; the voice the essence of lightning. The Lakȟóta singer’s voice carries where English falls apart. 


Day and night. Equinox and solstice. Month and year. He saw the heavens and landscape in a constant state of renewal. In late summer of 2017, a solar eclipse washed over the Beautiful Country. The Očhéti Šakówiŋ last saw one in 1868. They believed that what was in the world here below was reflected in the heavens above. The Húŋkpapȟa lit sage and smudged. They brought out their pipes and prayed. The children of the sun and moon shone from their places in the heavens and life was wondrous and mysterious. The most beautiful thing about this moment was sharing this experience with family. For Kevin it was a profound moment of renewal. Even as the sun “died” it emerged moments later victorious. 


It was important for Lekší to experience the Beautiful Country. Looking out upon the landscape to distant summits gives one a sense of atmospheric perspective, that is to say, that from a distance sites and summits become like a dream and take on a blue color. That distance, that blue color reminds the Očhéti Šakówiŋ observer of a long abiding presence of Niyá Awičhableze, or the Enlightening Breath Upon Which All Life Returns. 


The Enlightening Breath is said to arrive on the Northern Plains in the spring, but all that lives and breathes draw upon it throughout the year. The Očhéti Šakówiŋ natural observation of atmospheric perspective is perceived thusly: Tȟéhaŋtaŋhaŋ táku tȟotȟó kiŋ tȟó atȟáŋiŋ, or “That which is green, from a distance becomes blue.” It is this sacred blue perspective that reminds the observer to treat the very land and air with the same respect as one treats home. 


Lekší Kevin’s favorite conversational topics were language, culture, land, and how these each serve as metaphor for renewal and must be cultivated each and every day. The Missouri River is central to life in the Beautiful Country. The Mnišóše, or Missouri River, begins at the confluence of three rivers. This great confluence is known to the Očhéti Šakówiŋ as Mnitȟáŋka, or “The Great Water.” This Great Water flows and becomes the Mnišóše, or “The Water Astir.” It grows and turns about the landscape south, until it concludes its long journey. There it once again becomes Mnitȟáŋka. The journey of the river and its flow south is reflected in the Spirit Road of the night sky. 


A favorite topic of traditional story was that of Wičháȟpi Hiŋȟpáye, or “Fallen Star.” In the last narrative of the cycle of Fallen Star stories, this traditional hero heard his father’s voice in the heavens call out for him to take his place in the sky. The people were camped at Pahá Makȟásaŋsaŋ, what is today White Butte, and gathered in a great circle to send off their beloved hero. With his Kȟolá, Fallen Star ascended the White Butte and embraced his brother, lay down on the summit, and there he died. But his story doesn’t end there. He transformed into light and rose into the sky. From there he sends rays of light and hope to his people below. 


It is now fall. A Western Meadowlark flew by me and cried out, “Tókša akhé.” At that moment, the sun seemed to shine a little brighter, the air was filled with the intoxicating smell of spring or heaven, a breeze swirled and a little whirlwind danced and dissipated into the sky. In one breath I smelled and tasted sage. It was a holy breath. An Enlightening Breath, one filled with the promise of renewal. The Western Meadowlark said so. 


We may not see you in the here and now, but you are as close as our next breath, as close as our dreams, as close as shadow in the prairie grass, as close as reflection in the water. 


Akhé waníyetu ú. Akhé kičhíč’iŋpi kte. Ohómni wótheȟike ečhéča takómni uŋmáčhetkiya yakpáptapi kta héčha. Mitȟákuye Owás’iŋ.


Again, the winter approaches. Again, they will carry each other. Although surrounded by adversity, nonetheless, may you safely emerge on the other side. All my relatives.